Abbandonata l'idea del museo monografico, fu infatti fin dagli inizi utilizzata come caffè ristoro.
In posizione defilata rispetto al piazzale Michelangelo, uno dei luoghi preferiti dai turisti che da qui godono di una vista straordinaria sulla città, si fa tuttavia notare per la sua eleganza e per il carattere monumentale, estremamente curato della sua architettura.
(Matita blu, acquerello, pastelli a cera acquerellabili e pennarello su carta Fabriano per acquerello).
Initially intended to accommodate a collection of plaster casts of Michelangelo's works that are outside Florence, the loggia built by Giuseppe Poggi between 1871 and 1876 never had this function.
Once the idea of a monographic museum was abandoned, it was in fact used as a refreshment bar since the beginning.
Concealed from view with respect to the Piazzale Michelangelo, one of the most beloved places by tourists who here can enjoy amazing views of the city, nevertheless it is remarkable for its elegance and for the monumental character of its architecture, extremely accurate.
(Blue pencil, watercolour, water-soluble wax pastels and ink liner on Fabriano watercolour paper).
Nessun commento:
Posta un commento
Grazie per i vostri commenti - Thanks for your comments