Se dalla centralissima Piazza San Giovanni si prende la stretta via che ha nome "borgo San Lorenzo", sempre piena di passanti oltre che di negozi di ogni tipo, e si procede in direzione nord, come un tempo avrebbe fatto chi avesse voluto uscire dalla città passando dalla Porta a San Gallo (ancora esistente malgrado la distruzione delle antiche mura), dopo aver percorso a piedi un bel tratto ci si accorge che la folla intorno a noi si è diradata, e il brusio che prima ci faceva da sottofondo ha lasciato il posto al silenzio. Compaiono solo rari negozi, e gli edifici che fronteggiano la strada, sempre più stretta, ci riportano all'improvviso nel passato, quando a pochi passi da qui si apriva la campagna.
Nonostante le auto parcheggiate, i cavi sulle facciate, l'illuminazione elettrica (per quanto diffusa da eleganti lanterne in stile), resta immutato il carattere di questa zona, oggi non più qualificabile come periferia, eppure ancora marginale, solitaria, dimenticata.
Nonostante le auto parcheggiate, i cavi sulle facciate, l'illuminazione elettrica (per quanto diffusa da eleganti lanterne in stile), resta immutato il carattere di questa zona, oggi non più qualificabile come periferia, eppure ancora marginale, solitaria, dimenticata.
If one from the central Piazza San Giovanni takes the narrow street named "borgo San Lorenzo", always full of passers-by and shops of every kind, and proceeds northwards, as in the past would have made whoever intended to go out of the city through the Porta San Gallo (the San Gallo Door, still existing despite the tearing down of the ancient walls), after quite a long walk he realizes that the crowd around has dispersed, and the hum that at first was on the background has made room for silence.
Only a few shops appear, and the buildings facing the street, more and more narrow, suddenly lead us to the past, when a stone's throw away from here there was the country.
Despite the parked cars, the cables on the façades, the electric street lighting (although spread by elegant old style lanterns), remains unchanged the character of this area, no more qualifiable as a suburb, yet still marginal, solitary, abandoned.
Only a few shops appear, and the buildings facing the street, more and more narrow, suddenly lead us to the past, when a stone's throw away from here there was the country.
Despite the parked cars, the cables on the façades, the electric street lighting (although spread by elegant old style lanterns), remains unchanged the character of this area, no more qualifiable as a suburb, yet still marginal, solitary, abandoned.